Firaun Kī Naafarmaanī (Taurait : Hijrat 11:1-10)

Bismillaah-Hir-Rahamaanir-Raheem

Firaun Kī Naafarmaanī

Taurait : Hijrat 11:1-10

Allaah taa’alā ne Musā(a.s) se kahā, “Maiṅ Firaun aur Misr par ek aur tabaahī laauṅgā aur iske baad wo tumko jaane degā, asliyat me wo tum logoṅ ke saath zabardastī kar ke purī tarah se baahar nikaalegā.(1) Tum apne logoṅ se kaho, “Har ādmī aur har aurat apne paḍosiyoṅ se sone aur chaaṅdī kī cheezeṅ maaṅge.”(2)

Allaah taa’alā ne Misriyoṅ ko un logoṅ par meharbaan kar diyā thā. Musā(a.s) ko ḳḥud bhī wahaaṅ ke log aur Firaun ke baḍe afsar bahut azeem samajhte the.(3) Musā(a.s) ne Firaun se kahā, “Ye Allaah taa’alā ne kahā hai: Āj ādhī raat ko maut kā farishtā pure Misr se ho kar guzregā(4) aur Misr kā har pahalauṯhā beṯā mar jaaegā. Firaun ke pahale beṯe se le kar uskī āṯā peesne waalī naukraanī kā pahalā beṯā bhī, yahaaṅ tak ki unke jaanwaroṅ ke pahale bacche bhī mar jaaeṅge.(5) Misr me aisā rone-peeṯne kā maahaul hogā, ki nā pahale kabhī huā hai aur nā hī āne waale waqt me kabhī hogā.(6) Lekin mere Ibraaniyoṅ kā ek bhī pahalauṯhā beṯā naheeṅ maregā. Nā hī unke kisī jaanwar ko choṯ pahuṅchegī aur nā hī kutte un par bhaukeṅge. In sab se tumheṅ aṅdaazā ho jaaegā ki maiṅ Ibraaniyoṅ aur Misriyoṅ ke beech me farq kar rahā huṅ.(7) Tumhaare ye saare afsar mere paas āeṅge aur sajdā kar ke kaheṅge, ‘Hameṅ baḳḥsh deejie aur apne saare logoṅ ko apne saath le jaaeee, jo āpkī ibaadat karte haiṅ.’ Maiṅ tabhī wahaaṅ se waapas āuṅgā.” Musā(a.s) Firaun ke paas se baḍe ġusse me lauṯ āe.(8) Allaah taa’alā ne Musā(a.s) se kahā, “Firaun ne tumhaarī baat naheeṅ sunī, islie Misr me merā qahar dugnā ho jaaegā.”(9)

Musā(a.s) aur Haarun(a.s) ne Allaah taa’alā kī atā kī huī nishaaniyaaṅ Firaun ko dikhaaeeṅ, lekin us par koī asar naheeṅ huā. Allaah taa’alā ne uske saḳḥt dil ko aur saḳḥt kar diyā thā.[a] Firaun ne unke logoṅ ko Misr se baahar jaane kī ijaazat naheeṅ dī.(10)