Bismillaah-Hir-Rahamaanir-Raheem
Kabhī Nā Ḳḥatm Hone Waalī Ziṅdagī
Iṅjeel : Luqaas 18:18-27
Ek Ibraanī rahanumā ne Īsā(a.s) se pucẖā, “Mere accẖe ustaad, maiṅ aisā kyā karuṅ ki mujhe kabhī nā ḳḥatm hone waale ziṅdagī haasil ho?”(18)
Īsā(a.s) ne usse sawaal kiyā, “Tum mujhe accẖā ustaad kyuṅ kahte ho? Allaah taa’alā ke siwaay koī bhī accẖā naheeṅ hai.(19) Tum Allaah taa’alā ke die hue hukm ko jaante ho: ‘Zinā nā karo; kisī kā ḳḥun mat karo; chorī mat karo; kisī begunaah par ilzaam mat lagaao; apne maaṅ-baap kī izzat karo.’”(20)
Us ādmī ne jawaab diyā, “Jab se maiṅ jawaan huā huṅ tab se in sab par amal kar rahā huṅ.”(21)
Jab Īsā(a.s) ne is baat ko sunā, to us ādmī se bole, “Abhī bhī ek kaam baaqī hai jo tumko karnā hai. Tumhaare paas jo bhī hai usko bech kar uskā paisā ġareeboṅ me baaṅṯ do aur iske badle tumko jannat me bahut īnaam milegā. Uske baad tum mere paas ānā aur mere bataae hue raaste par chalnā.”(22) Wo ādmī ye baat sun kar bahut udaas ho gayā kyuṅki wo bahut ameer thā.(23)
Jab Īsā(a.s) ne dekhā ki wo iṅsaan afsos kar rahā hai to wo bole, “Allaah taa’alā kī saltanat me ānā ameeroṅ ke liye bahut mushkil kaam hai.(24) Uṅṯ kā suī ke cẖed se ho kar nikalnā zyaadā āsaan hai jabki ek ameer iṅsaan kā Allaah taa’alā kī saltanat me daaḳḥil honā us se kaheeṅ zyaadā namumakin hai.”(25)
Jab logoṅ ne ye sunā to unhone bhī sawaal kiyā, “Phir kis ko bachaayā jaaegā?”(26)
Īsā(a.s) ne jawaab diyā, “Jo cheez iṅsaan ke liye naamumkin hai wo Allaah taa’alā ke liye mumkin hai.”(27)